Título: Frontier
Artista: Umbrella
Año: 2017
Álbum: Frontier
Compositor: Yui
Transcripción Kanji: 優花
Romaji: 優花
Traducción: 優花
KANJI
凍えてしまった Mystic
愛してる Media show
何気なく愛想で笑う諦めて Frieze
踊れ Seventears
汚れてしまった習性
感じてる?Imitation
とめどなく罠にかかる
多数に埋もれる
当たり障りのない調べ 何度目の名Scene?
何重にも塗り替えてく 同じ色のStage
研ぎ澄ます Heaven 退屈無意味な Sweet
明日には Burden 退化していくのは Feeling
掻き鳴らせ Sevens 脳内が震える Phrase
特別な鼓動 踊り明かしたい
心にもない Question
閉じ込めて Illusion
何もない感情に触れる
嫌気が来る Night
曖昧なShowtime あくびが出る安定のBeautiful peace
感傷浸るココロん中で 泣いているの?Message
研ぎ澄ます Heaven 退屈無意味な Sweet
明日には Burden 退化していくのは Feeling
掻き鳴らせ Sevens 脳内が震える Phrase
瞳に映る Crossfade
指先辿る Story
言葉が飽和して ねぇ?「愛」「夢」がNoise
騒げ全部
研ぎ澄ます Heaven 退屈無意味な Sweet
明日には Burden 退化していくのは Feeling
掻き鳴らせ Sevens 脳内が震える Phrase
ギラついた模造を溶かして
セオリーの壁を砕いて
ようこそ虚構の白書Identity
ROMAJI
Kogoete shimatta Mystic
Aishiteru Media Show
Nanigenaku aiso de warau akiramete Frieze
Odore Seventears
Yogorete shimatta shusei
Kanjiteru? Imitation
Tomedonaku wana ni kakaru
Tasū ni umoreru
Atarisawarinonai shirabe nan-dome no mei Scene?
Nan-jū ni mo nurikaete ku onaji-iro no Stage
Togisumasu Heaven taikutsu muimina Sweet
Ashita ni wa Burden taika shite iku no wa Feeling
Kakinarase Sevens nōnai ga furueru Phrase
Tokubetsuna kodō odori akashitai
Kokoro ni mo nai Question
Tojikomete Illusion
Nanimonai kanjō ni fureru
Kenki ga kuru Night
Aimaina Showtime akubi ga deru antei no Beautiful peace
Kanshō hitaru Kokoro n naka de naite iru no? Message
Togisumasu Heaven taikutsu muimina Sweet
Ashita ni wa Burden taika shite iku no wa Feeling
Kakinarase Sevens nōnai ga furueru Phrase
Kudaranai Moral kowashi tsudzuketai
Hitomi ni utsuru Crossfade
Yubisaki tadoru Story
Kotoba ga howa shite nee? ''Ai'' ''Yume'' ga Noise
Sawage zenbu
Togisumasu Heaven taikutsu muimina Sweet
Ashita ni wa Burden taika shite iku no wa Feeling
Kakinarase Sevens nōnai ga furueru Phrase
Gira tsuita mozo o tokashite
Seorii no kabe o kudaite
Yōkoso kyokō no hakusho aidentitī
ESPAÑOL
Me frustro, mistico
Amo el show mediático
Casualmente río y sonrío, un mural
Bailen ''Sietelágrimas''
Unos hábitos sucios
Siento? La imitación
Atrapado en ciertas trampas
He sido enterrado en muchas
A que horas se examinó el nombre de la escena?
Lo reescribiré tantas veces como pueda, y obtendré el mismo color en la escena
Afilar el cielo y aburrirse no tiene sentido, es dulce
El mañana como una molestia, va a deteriorar mis sentimientos
Siete golpes, una frase que tiembla en el cerebro
Quiero mostrar este baile especial
Una pregunta que no está en el corazón
Atrapado en una ilusión
No toco ninguna emoción
Por la noche viene la ansiedad
Una hora del show ambigua, hace que bosteze en una hermosa paz
Estas llorando por sentimientos empapados? Un mensaje
Afilar el cielo y aburrirse no tiene sentido, es dulce
El mañana como una molestia, va a deteriorar mis sentimientos
Siete golpes, una frase que tiembla en el cerebro
Quiero seguir destruyendo la tonta moral
Un fundido cruzado reflejado en las pupilas
Seguir la historia con las yemas de los dedos
Las palabras están saturadas eh? ''Amor'' ''Sueños'' son ruido
Todo el ruido
Afilar el cielo y aburrirse no tiene sentido, es dulce
El mañana como una molestia, va a deteriorar mis sentimientos
Siete golpes, una frase que tiembla en el cerebro
Imitaciones disueltas con la mirada
Rompiendo la pared de las teorías
Le doy la bienvenida a la identidad falsa del blanco papel
No hay comentarios.:
Publicar un comentario