Título: THE DYING MESSAGE (PxSxTxD Version)
Artista: Utsu-P
Año: 2016
Álbum: Post Traumatic Stress Disorder
Compositor: Utsu-P
Traducción: 優花
En este perdido e inestable mundo
Creé una revolución
Hice del ''amor'' una respuesta
La ansiedad simplemente desaparece
El crepúsculo brilla hacia otro lado
Una persona sin memorias ni registros - entierro
Una ciudad sin esperanzas ni futuro - trauma
Vi el amanecer después de una larga noche
Con mi espalda teñida de rojo
Hey, ¿Desaparecerás algún día?
En este mundo que se termina
Tristeza antes del amanecer, soledad insoportable
Sostuve cerca la soledad y el corazón desvanecido
En la clara memoria que pasa como una bala
Si alguien esta asustado
No puedo dar un paso para acercarme
La seguridad simplemente desapareció
Tuvo un efecto negativo en mi corazón
La larga lluvia terminó, y la cálida luz solar,
brilla en el enorme pasado
Hey, ¿Acaso siempre sueñas?
En este mundo que se termina
Yo estaba abrazando el doloroso mensaje
Que se convirtió en la persona que explota el camino bloqueado
El tiempo se aproxima duramente y viajé al otro lado
Cambié mi pensamiento para romperlo
Tú, quien valientemente rompiste el cielo,
te transformaste en viento con una intimidante expresión
Escondiendo el dolor
Escondiendo la soledad
No puedo desear solo vivir
Respiro, solo sintiendo el mundo
Cuando la larga noche termine, no hay nada más tras de mi
Solo un largo océano
Hey, ¿Siempre emites vibraciones?
En este mundo que se termina
La pequeña promesa que intercambiamos en la oscuridad
Es la razón por la que vivo
Hey, no haré una expresión oscura de nuevo
No puedo ver la sombra que bloquea
Siendo bañada por la brillante, brillante luz del sol
Saludé la mañana del sexto día.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario