26/7/17

REOL - No Title (Traducción Español) // Aviso


Título: No Title
 Artista: REOL
 Año: 2014
 Álbum: No Title
 Compositor: Reol
 Traducción: 優花

Me pregunto si te acostumbraste a que yo siempre soñara
Es como si llegase a un punto del que hace mucho no pude regresar
Debería ser capaz de avanzar, dos pasos al tiempo con mis propias piernas, así que corrí
Coser las profundas heridas, por el centro, a un ritmo rápido
Me acostumbré al dolor, latidos y respiraciones apuradas, pretendiendo no notar
Estoy sola de nuevo

¿Qué es lo correcto? No hay nada eterno, pagamos el precio que alguien calculó mal
Esa persona que odias esta definitivamente ''así de'' equivocada
No puedo estar totalmente de acuerdo con la razón por la cual recomendaste 0 puntos
Esas fueron siempre las líneas del frente.
Desde el inicio nunca hubieron grandes planes.

Suavemente desmoronándose, rompiéndose
Lentamente, lentamente, como apretándose alrededor del cuello, mi ''yo'' del pasado está siendo asesinado
Suavemente separándose, cayéndose a pedazos
Temblando, la voz que escuchas es una que yo ya no conozco

Desde que era una niña, siempre que volteaba a mirar, estabas conmigo, justo como el aire
Tomé tu mano con un apretón
Tanto las lágrimas como las cosas divertidas, te las conté, te dejé escuchar todo
Cantaste como si no pudieras oír la gente riéndose de mí o hablando a mis espaldas

Estás recibiendo esta voz, cada noche el dolor se proyecta
Es desechable, incluso si se derrumba, la alta frecuencia no se detendrá. Zeitgeist.
Solo un momento de la revolución de los latidos, el sonido y los colores conectados
Después, yo te cantaré una canción

Suavemente desmoronándose, rompiéndose
Lentamente, lentamente, como apretándose alrededor del cuello, mi ''yo'' del pasado está siendo asesinado
Suavemente separándose, cayéndose a pedazos
Temblando, la voz que escuchas es una que yo ya no conozco

Suavemente desmoronándose, rompiéndose
Lentamente, lentamente, como apretándose alrededor del cuello, mi ''yo'' del pasado está siendo asesinado
Suavemente separándose, cayéndose a pedazos
Temblando, la voz que escuchas es una que yo ya no conozco

Me pregunto si esto algún día te alcanzará, no, apuesto que ese día jamás llegará
No estás esperando ni una voz ni un cuerpo, solo soy una persona del billón que salvaste
El azul y el rojo se combinaron, el mundo se ahoga en el sonido pintado
Alrededor y alrededor, escuchando este sonido por el que corro a través, todo es '' ''

Suavemente desmoronándose, rompiéndose
Lentamente, lentamente, como apretándose alrededor del cuello, mi ''yo'' del pasado está siendo asesinado
Suavemente separándose, cayéndose a pedazos
Temblando, la voz que escuchas es una que yo ya no conozco

Suavemente desmoronándose, rompiéndose
Lentamente, lentamente, como apretándose alrededor del cuello, mi ''yo'' del pasado está siendo asesinado
Suavemente separándose, cayéndose a pedazos
Temblando, la voz que escuchas es una que yo ya no conozco




Nota del Traductor // Aviso:
Ok, este mes ha sido horrible xD
En verdad me disculpo por hasta el momento no haber subido nada de lo programado, pero la he estado pasando un poco mal, y simplemente no tengo ganas, no hay otro motivo. Y no quiero subir algo de mala calidad al estar baja de ánimo, ya me ha pasado y me arrepiento, no quiero crear una reputación de traducciones mediocres, y menos cuando trato de poner todo mi esfuerzo en que todo este correcto.
Ya tengo en lista todo lo que he leído en los comentarios, muchas gracias por el apoyo al blog y por todos los pedidos ♥
Sus comentarios son lo que mantiene la página a flote xD (y mis ánimos tbh)
Lo más probable es que suba todo lo programado cuando este mejor n.n, lo cual será pronto siendo optimista.
De todas formas hoy quiero subir una o dos para distraerme, este es uno de los pocos proyectos que no he abandonado, y quiero que siga siendo así ^^
-優花

No hay comentarios.:

Publicar un comentario