Título: Prism
Artista: Heisei Ishin
Año: 2010
Álbum: Prism
Compositor: Taku
Traducción: 優花
Si a este mundo le queda poca vida,
que clase de ideales dibujarás?
Si creases este mundo desde un boceto,
¿De qué color lo pintarías?
No puedo cumplir algo poco satisfactorio
No puedo avanzar para decir ''Quiero decir gracias''
Solo deseo ideales brillantes
Ya no se como vivir mi vida,
repito los días casuales como una rutina
¿En estos días huirás de un sueño tonto?
''No funciona tanto'' dice un realista.
Quiero regresar, pero las manecillas del reloj dicen lo contrario
Si de das cuenta que estas esperando por instrucciones
No puedes perder la oportunidad de brillar
Aunque estés herido, aún puedes hacer algo hermoso
Vuela por siempre y escapa de la realidad
Un típico japonés es el que ''Hace lo mismo que quienes lo rodean''
Mentiras inútiles e hipócritas que aún lo hacen ver hermoso
¿Quieres hacer ese tipo de cosas?
¿Quieres regresar a ese momento?
¿Vas a olvidar lo que estás protegiendo?
No quiero admitirlo, pero me estoy volviendo el mismo sucio adulto
Y me doy cuenta de esta torcida moral
Cantaré un poco sobre esto, no quiero perderlo
Algo puro y hermoso
Mentiras, olvido, el podrido estado de la boca, y un podrido espíritu
No puedo soportarlo, no puedo hacer nada... Costumbres japonesas conservadoras
Una cubierta ácida, la tragedia egoísta y distante, somos indiferentes ante ella
Este es un exterior cerrado, Que podemos hacer!?
Incluso si todo se bloquea
Cree en ti mismo
Con todo el mundo reflejando a los otros,
hay una manera de lograr brillar,
incluso si la maldad te sobrepasa,
Y yo creo en ese camino
Solo una vez, trayecto sin REW
Camina sin remordimientos
Vivir hoy es una prueba de que existimos
Tentación, atraviesa la fuerte información
Vamos, muéstrame esa luz
No huyas, tu puedes hacer cualquier cosa
En cualquier momento, yo siempre creo en ti
Nota del Traductor:
Descansa en paz Taku ^^
No hay comentarios.:
Publicar un comentario