Título: Saigo no Uta
Artista: Xaa Xaa
Año: 2017
Álbum: Fukou na Meiro
Compositor: Kazuki
Transcripción: 優花
Romanización: 優花
Traducción: 優花
KANJI
あてもなくて 立ち止まって 風を待っていた
ただ揺られて 息をしている事を確かめていた
気が付いたら 泣き出してた 街の片隅で
聞こえた歌 優しかった
何も知らないくせに
誰かの中に生きてみたい
消えてしまいそうになるから
この夢が覚めるまでは この声があなたに届くのなら
ずっと傍で歌わせて
寂しくないように
音が無くて 誰も居ない それでも生きれる
この世界は食べる物さえあれば十分だった
壊れそうでおかしくなって
消えてしまいそうでいつでも
もし独りぼっちの夜 眠りにつけない夜があるなら
そっと寄り添えるように
強く泣けるように
何もかもが跡形無く 一瞬で消えてしまって
そこには意味などない
それが本当だとしたら いつまでも綺麗な嘘を
いつまでも叫び続けるから
この夢が覚めるまでは この声があなたに届くのなら
ずっと傍で歌わせて
寂しくないように
たとえ苦しくなっても たとえどんなに汚れていても
目を逸らしたりしないよ
ここに生まれたこと
どうかあなたが悲しい時
傍で一緒に泣けるように
ROMAJI
Ate mo naku te tachidomatte kaze o matte i ta
tada yurare te iki o shi te iru koto o tashikame te i ta
Ki ga tsui tara naki dashite ta machi no katasumi de
kikoe ta uta yasashikatta
nani mo shira nai kuse ni
Dare ka no naka ni iki te mi tai
kie te shimai sō ni naru kara
Kono yume ga sameru made wa kono koe ga anata ni todoku no nara
zutto hata de utawase te
sabishiku nai yō ni
Oto ga naku te dare mo i nai sore demo ikireru
kono sekai wa taberu mono sae are ba jūbun datta
Koware sō de okashiku natte
kie te shimai sō de itsu demo
Moshi hitoribocchi no yoru nemuri ni tsuke nai yoru ga aru nara
sotto yorisoeru yō ni
tsuyoku nakeru yō ni
Nanimokamo ga atokata naku isshun de kie te shimatte
soko ni wa imi nado nai
sore ga hontō da to shi tara itsu made mo kirei na uso o
itsu made mo sakebitsuzukeru kara
Kono yume ga sameru made wa kono koe ga anata ni todoku no nara
zutto hata de utawase te
sabishiku nai yō ni
Tatoe kurushiku natte mo tatoe donnani yogore te i te mo
me o sorashi tari shi nai yo
koko ni umare ta koto
Dōka anata ga kanashii toki
Soma de issho ni nakeru yō ni
ESPAÑOL
Solo me quedo de pie, quieto esperando el viento
Temblaba, pero revisaba que aún respirase
Una vez que me di cuenta, lloré en un rincón de la ciudad
La canción que escuché era dulce
A pesar de no saber nada
Quiero vivir dentro de alguien más
Porque es probable que yo desaparezca
Hasta que me despierte de este sueño, si mi voz aún te alcanza
Siempre haré que cantes junto a mi
Así no me sentiré solo
No hay sonido ni gente, aún así, vivo
con que haya algo de comer en este mundo, es suficiente
Siempre parece que fuese a romperme, volverme loco
y desaparecer completamente
Si en una noche solitaria no logras dormir,
te abrazaré suavemente,
así podremos llorar juntos
Todo se disipa sin dejar rastro en menos de un instante
no hay significado en algo así
y si esto es en realidad cierto,
siempre gritaré esta bella mentira
Hasta que me despierte de este sueño, si mi voz aún te alcanza
siempre haré que cantes junto a mi,
así no me sentiré solo
Y si sufrimos, incluso si nos ensuciamos
no apartaremos nuestros ojos,
porque todos nacimos aquí
Cada vez que te sientas solo
Espero que podamos llorar juntos y a nuestro lado
No hay comentarios.:
Publicar un comentario